• 當前位置:首頁 -> 古詩詞文化 -> 唐詩全集:》樂府詩《塞下曲》原文全文注釋及譯文

    樂府詩《塞下曲》原文全文注釋及譯文


    本文是王昌齡所作樂府詩《塞下曲》原文飲馬渡秋水,水寒風似刀……賞析這首樂府曲是以長城為背景,描繪戰爭的悲慘殘酷……,載有原文全文及后人的精彩譯文注解

    樂府詩《塞下曲》

    作者:王昌齡

    飲馬渡秋水,水寒風似刀。

    平沙日未沒,黯黯見臨洮。

    昔日長城戰,咸言意氣高。

    黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

    注解

    1、黯黯:同“暗暗”;

    2、臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長城起點。

    3、咸:都。

    譯文

    牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。

    沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。

    當年長城曾經一次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。

    自古以來這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。

    賞析

    這首樂府曲是以長城為背景,描繪戰爭的悲慘殘酷。詩的前四句寫塞外晚秋時節,平沙日落的荒涼景象;后四句寫長城一帶,歷來是戰場,白骨成丘,景象荒涼。全詩寫得觸目驚心,表達了非戰思想。


      相關內容

      熱門內容

      色ww在线无码